|
S als neue Leitversion  |
E als neue Leitversion  |
| E Wa 121 |
| I | |
| |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 174vb |
| | [rub %h#er %walther· rub] / |
| | ›[ini D|2|rot]ir h{a|â}t enboten, fr{auw|ouw}e g{u^o|uo}t·,[[3 i¬enbieten~i stV. ›durch einen Boten sagen lassen‹ (Le I, Sp. 544).]] |
| | #s{i|î}n / d{i^e|ie}ne#st, der dirs vil wol gan·, |
| | ein / ritter, der vil gerne t{u^o|uo}t· |
| | daz be#ste, daz / #s{i|î}n her{tz|z}e kan·. |
| | der wil durch d{i|î}nen / willen di#sen #su{mm|m}er #s{i|î}n· |
| | vil h{o|ô}hes / m{u^o|uo}tes verre {#v|û}f die gn{a|â}de d{i|î}n·.[[3 i¬verre~i Adv. ›weit, sehr, viel‹ (Le III, Sp. 197), hier im Sinn von ›ganz‹.]][[3 i¬ûf~i Präp., hier eine Erwartung ausdrückend (Le II, Sp. 1687).]] |
| | den #solt / du minnecl{i|î}chen enpf{a|â}n·. |
| | #swenne ich / mit #s{u^e|ö}lchen m{e|æ}ren¦var·, |
| | #s{o|ô} bin ich w/ille<<ku{mm|m}en dar·.‹ – |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 122 |
| II | |
| |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 174vb |
| | ›[ini D|1|rot]#v #solt im, bote, / m{i|î}nen diene#st #sagen·, |
| | #vn#d #swaz ime / heiles ma{g|c} ge#schehen·, |
| | daz enk{u^e|ü}nne / nieman baz be#iagen·,[[3 i¬bejagen~i ergibt im Zusammenhang mit dem Folgevers keinen rechten Sinn. Es ist daher dem i¬behagen~i der Parallelüberlieferung der Vorzug zu geben.]] |
| | der in #s{o|ô} #selte#n / habe ge#sehen·. |
| | #vn#d r{a|â}te im, daz er d{a|â} / bewende [exp n exp]#s{i|î}nen l{i|î}p·, |
| | d{o|â} man ime / l{o|ô}ne: ich bin ime ein fremde w{i|î}p·, /[[3-7 i¬ich bin ... rede~i: gemeint wohl ›Ich kenne ihn viel zu wenig (vgl. den auf die Sprecherin zu beziehenden Relativsatz V. 4), als dass ich als Empfängerin einer solchen Rede (= eines solchen Ansinnens) infrage käme.‹]] |
| | z'enpf{a|â}hene #s{o|ô} get{a|â}ne rede·. |
| | #swes er / denne n{a|â}ch {e|ê}ren gert·, |
| | daz t{u^o|uo}n ich, / wa{nn|n}{e|}[[5 i¬wanne~i$ Nebenform von i¬wan~i (hier kausal) durch Verwechslung mit i¬wande~i (Le III, Sp. 667).]] er i#st es wert·.‹ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 123 |
| III | |
| III | E Wa 123 = MF/MT Hartm XII,3 |
|
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 174vb |
| | [ini D|1|rot]{o|ô} ich der re/de alr{e|ê}r#st began·, |
| | d{o|ô} enpfien{g|c} #siez, daz / mich{z|s} d{u|û}hte g{u^o|uo}t·, |
| | #vn#d mich rehte z{#v^o|uo} / ir gewan· –[[3 Elliptische Konstruktion: Einerseits Fortsetzung des Temporalsatzes von V. 1, andererseits ist als Subjekt das weibliche Personalpronomen von V. 2 hinzuzudenken.]] |
| | z{#v^o|e}hant be#st{u^o|uo}nt #sie ein / ander _w{a|â}n|muot_.[[1 =, Konjektur nach der Parallelüberlieferung]]·[[3 i¬bestân~i stV. ›befallen‹ (Le I, Sp. 224).]] |
| | nu m{o^e|ö}hte ich niht, #swie / gerne ich w{o^e|o}lte, von ir k{u|o}{mm|m}e#n·. |
| | d{ie|iu} / minnecl{i|î}che liebe h{a|â}t #s{o|ô} z{#v^o|uo} gen{u|o}{#mm|m}e#n·, // |
| | daz #sie mich niht l{e|â}{zz|z}et fr{i|î}·. |
| | des m{u^o|uo}z / ich immer ir eig{i|e}n #s{i|î}_|n_·. |
| | in r{u^o|uo}che, ez i#st / der wille m{i|î}n·.[[3 i¬ruochen~i swV. ›sich kümmern‹, mit Neg. ›sich nichts daraus machen‹ (Le II, Sp. 545).]] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 124 |
| IV | |
| IV | E Wa 124 = MF/MT Hartm XII,5 |
|
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 175ra |
| | [ini S|1|rot]wer giht, daz minne / #s{u^e|ü}nde #s{i|î}·, |
| | der #sol #sich {e|ê} bedenken wol·: / |
| | ir wont vil man{i|e}ge {e|ê}re b{i|î}·, |
| | der man / durch reht genie{zz|z}en #sol·, |
| | #vn#d volget / michel #st{e|æ}te #vn#d d{o|a}r z{#v^o|uo} #s{e|æ}l{i|e}c{k|h}eit·. |
| | daz / immer ieman mi#s#se<<t{u^o|uo}t, daz i#st mir / leit·. |
| | die val#schen minne mein ich ni/ht·, |
| | d{ie|iu} m{o^e|ö}hte #vnminne hei{zz|z}en baz·, / |
| | der wil ich imm#er #s{i|î}n gehaz·. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| S Namenl/22ra 5 |
| V | |
| V | S Namenl/22ra 5 = L 52,7-14 + L 50,11-12 |
|
| Überlieferung: Den Haag / 's-Gravenhage, Koninklijke Bibliotheek, Cod. 128 E 2 , fol. 22rb |
| | #P [ini W|1|rub]a{s|z} mich, vrouwe, an vr{u|öu}de#n {y|i}rr#z, / |
| | [ini %D|1|rub]a{s|z} {d|t}{u|uo}t w{e|æ}rel{i|î}ch {#v|iu}re l{ij|î}{b|p}. / |
| | [ini {%Ae|a}|1|rub]n {#v|iu}ch {ey|ei}ner {i|e}{s|z} mich w{y|i}rret, / |
| | [ini %V|1|rub]il {o|u}ngen{e|æ}d{i|e}{ch|c} w{#jj|î}{b|p}. / |
| | [ini %W|1|rub]{a|â} nemt ir den m{u^o|uo}t? / |
| | [ini %J|1|rub]<{a|â}>, #s{ij|î}t ir doch gen{a|â}de#n r{ij|î}che. / |
| | [ini {%D|t}|1|rub]{u^o|uo}t ir {o|u}ngenende{l|cl}{i|î}che, / |
| | [ini %S|1|rub]{o|ô} {z|s}{ij|î}t ir dan ni{ch|h}t g{u^o|uo}t. / |
| | [ini <{%S|z}>|1|rub]art liebe vrouwe m{i|î}n, / |
| | [ini {%S|z}|1|rub]w{a|â}r ich #spriche: ich bin dir holt. / |
| | [ini %#J|1|rub]ch n{e|æ}me d{i|î}n gle{z|s}{i|î}n[[3 i¬glesîn~i Adj. ›aus Glas, gläsern‹ (Le I, Sp. 1032).]] vingerl{i|î}n[[3 i¬vingerlîn~i stN. ›Fingerring‹ (Le III, Sp. 356).]] / |
| | [ini %V|1|rub]or {ey|ei}ner k{ey|ei}#serinne#n golt. / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 78 |
| I | |
| |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172va |
| | [rub h#er walther· rub] / |
| | [ini F|2|rot]r{au|ou}we, ir l{a|â}t {#v^e|iu}ch ni{|h}t v#erdr{i^e|ie}{zz|z}e#n / |
| | m{i|î}ne rede·, ob #sie gef{u^e|üe}ge #s{i|î}_n|_·. // |
| | m{o^e|ö}ht i'{z|s} wider {#v^e|iu}ch gen{i|ie}{zz|z}e#n·, |
| | #s{o|ô} w{e|æ}re / ich den be#sten gerne b{i|î}·. |
| | wizzet, daz / ir #sch{o^e|œ}ne #s{i|î}t·. |
| | habt ir, als ich mich / v#erw{e|æ}ne·, |
| | g{u^e|üe}te b{i|î} der wolget{e|æ}ne·? |
| | waz / denne an ir ein#er {e|ê}ren l{i|î}t·! [[3 Wechsel des pronominalen Bezugs (V. 6: 2. Pers. Pl., V. 8: 3. Pers. Sg.; Lesefehler i¬ir~i aus i¬u~i?) weicht von der übrigen Überlieferung ab.]] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 79 |
| II | |
| |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172vb |
| | [ini #J|1|rot]ch m{u^o|uo}z / {#v^e|iu} z{#v^o|uo} redene g{u^e|u}nnen, |
| | #swaz ir w{o^e|o}llet, / fr{auw|ouw}e, ob ich niht tobe·. |
| | daz habt / ir mir an>>gewunne#n· |
| | mit dem {#v^e|iu}rem / minne{n|}cl{i|î}chem lobe·. |
| | ›ichn weiz, ob / ich #sch{o^e|œ}ne bin·; |
| | gerne het ich w{i|î}bes / g{u^e|üe}te·. |
| | l{e|ê}ret mich, wie ich die beh{u^e|üe}te – [[1 ›Punkte-Blümchen‹ rechts neben der Zeile]]/ |
| | #sch{o^e|œ}ner l{i|î}p ent{au|ou}c ni{|h}t {a|â}ne #sin.‹ / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 80 |
| III | |
| |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172vb |
| | [ini F|1|rot]r{auw|ouw}e, daz wil ich {#v^e|iu} l{e|ê}ren·, |
| | wie / ein w{i|î}p z{#v^o|uo}r werlde leben #sol·: |
| | g{u^o|uo}te / l{u^e|iu}te #s{u^e|ü}lt ir {e|ê}ren·, |
| | minnecl{i|î}chen an / #sehen #vn#d wol·; |
| | eine_r|m_ #s{u^e|ü}lt ir {#v^ew|iuw}ern / l{i|î}p· |
| | z{#v^o|uo} eigene geben #vn#d neme#n den / #s{i|î}nen·. |
| | {o|ô}w{e|ê}, fr{auw|ouw}e, w{o^e|o}lt ir m{i|î}nen, / |
| | den gebe ich {#v^e|u}{mm|mb}e ein #s{o|ô} #sch{o^e|œ}ne / w{i|î}p·. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 81 |
| IV | |
| |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172vb |
| | ›[ini B|1|rot]eide #sch{au|ou}wen #vn#d gr{u^e|üe}{zz|z}en·, / |
| | #sw{a|â}_z|_ ich mich d_o|a_r an v#er#s{u^e|û}met h{a|â}n·, / |
| | daz wil ich vil gerne b{u^e|üe}{zz|z}en·. |
| | ir habt / vil wol an mir get{a|â}n·. |
| | #fz |
| | #s{i|î}t m{i|î}n g{u^o|uo}t / rede<<ge#selle·. |
| | nieman weiz ich, deme / ich welle· |
| | neme den l{i|î}p, ez t{e|æ}te ime / l{i|î}hte w{e|ê}.‹ [[3 i¬neme~i$ Zur unterofrk. i¬n~i-losen Form des Infinitivs s. h¬25~hMhd. Gramm. § E 33; § M 70, Anm. 15.]] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 82 |
| V | |
| |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172vb |
| | [ini F|1|rot]r{au|ou}we, daz wil ich #s{o|ô} w{a|â}/gen·: |
| | ich bin dicke ku{mm|m}e#n in>>gr{o|ô}{zz|z}e / n{o|ô}t·, |
| | des en#sol mich ni{|h}t betr{a|â}gen·; |
| | #stir/be aber ich, #s{o|ô} bin ich #sanfte t{o|ô}t·. |
| | ›h#erre, / ich wil noch langer leben·. |
| | l{i|î}hte i#st / {#v^e|iu} daz leben #v{mm|nm}{e|æ}re·; |
| | waz bed{u^e|ü}rfet / ir #s{u^e|ö}lcher #sw{e|æ}re·, [[3 i¬ir~i$ Sinnvoller erscheint das Subjekt i¬ich~i der Parallelüberlieferung.]] |
| | #s{o^e|ö}lt ich m{i|î}ne#n l{i|î}p // {#v^e|u}{m|mb} {#v^e|iu}ren geben·?‹ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|