|
E als neue Leitversion  |
S als neue Leitversion  |
| C Hartm 42 |
| I | |
| |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 186va |
| | ›[ini D|2|rot]ir h{a|â}t enbo{tt|t}e#n, fr{ow|ouw}e g{u^o|uo}t·,[[3 i¬enbieten~i stV. ›durch einen Boten sagen lassen‹ (Le I, Sp. 544).]] |
| | #s{i|î}ne#n dien#st, / der dirs wol gan·, |
| | ein ritter, der vil / gerne t{u^o|uo}t· |
| | d#c be#ste, d#c #s{i|î}n h#erze kan·. |
| | d#er wil / d#vr d{i|î}ne#n wille#n di#sen #s#vmer #s{i|î}n· |
| | vil h{o|ô}-/hes m{#v^o|uo}tes verre {#v|û}f die gen{a|â}de d{i|î}n·.[[3 i¬verre~i Adv. ›weit, sehr, viel‹ (Le III, Sp. 197), hier im Sinn von ›ganz‹.]][[3 i¬ûf~i Präp., hier eine Erwartung ausdrückend (Le II, Sp. 1687).]] |
| | d#c / #solt d#v mi#nne{k|c}l{i|î}ch enpf{a|â}n[rad · rad], |
| | d#c ich mit g{u^o|uo}-/ten m{e|æ}re#n var·, |
| | #s{o|ô} bin ich willekome#n dar·.‹ / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| C Hartm 43 |
| II | |
| |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 186va |
| | ›[ini D|2|rot]#v #solt ime m{i|î}nen diene#st #sage#n·. |
| | #sw#c // im ze>>liebe m#vge ge#schehe#n·, |
| | d#c m{o^e|ö}hte nie/man ba{s|z} behage#n·, |
| | d#er in #s{o|ô} #selten habe ge/#sehen#·. |
| | #vn#d bitte in, d#c er wende #s{i|î}ne#n #stol-/zen l{i|î}{b|p}·, |
| | d{a|â} man im l{o|ô}ne: ich bin ein vil / fr{o^e|ö}mde{s|z} w{i|î}{b|p}·,[[3-7 i¬ich bin ... rede~i: gemeint wohl ›Ich kenne ihn viel zu wenig (vgl. den auf die Sprecherin zu beziehenden Relativsatz V. 4), als dass ich als Empfängerin einer solchen Rede (= eines solchen Ansinnens) infrage käme.‹]] |
| | z'en<<pf{a|â}he#n #s#vs get{a|â}ne re-/de. |
| | #swes er {o^v|ou}ch anders gert·, |
| | d#c t{#v^o|uo}n ich, / wan de#s i#st er wert·.‹ / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| C Hartm 44 |
| III | |
| III | C Hartm 44 = MF/MT Hartm XII,3 |
|
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 186vb |
| | [ini M|2|rot]{i|î}n {e|ê}r#ste rede, die #si ie v#ernan·,[[3 i¬vernan~i = i¬vernam~i (vgl. Le II, Sp. 53; h¬25~hMhd. Gramm. § L 94).]] |
| | die en/pfie #si, d#c mich d{#v|û}hte g{#v^o|uo}t·, |
| | bi{#s|z} #si [del [exp m- exp] del] / mich n{a|â}he#n z'ir gewan· – |
| | zehant be#st{#v^o|uo}nt[[1 i¬be#st#v^ont~i$ i¬b~i gebessert?]] / #si ein ander m{#v^o|uo}t·.[[3 i¬bestân~i stV. ›befallen‹ (Le I, Sp. 224).]] |
| | #swie gerne ich wolte, / in mac vo#n ir niht kome#n·. |
| | d{u^i|iu} gr{o|ô}{#s#s|z}e liebe / h{a|â}t #s{o|ô} va#ste z{#v^o|uo} genome#n·, |
| | d#c #si mich nien / l{a|â}{#s#s|z}et vr{i|î}. |
| | ich m{#v^o|uo}{#s|z} ir eige#n iem#er #s{i|î}n·. |
| | n#v en-/r{u^o|uo}ch, {e|ê}#st {o^v|ou}ch der wille m{i|î}n#·. /[[3 i¬ruochen~i swV. ›sich kümmern‹, mit Neg. ›sich nichts daraus machen‹ (Le II, Sp. 545).]] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 78 |
| I | |
| |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172va |
| | [rub h#er walther· rub] / |
| | [ini F|2|rot]r{au|ou}we, ir l{a|â}t {#v^e|iu}ch ni{|h}t v#erdr{i^e|ie}{zz|z}e#n / |
| | m{i|î}ne rede·, ob #sie gef{u^e|üe}ge #s{i|î}_n|_·. // |
| | m{o^e|ö}ht i'{z|s} wider {#v^e|iu}ch gen{i|ie}{zz|z}e#n·, |
| | #s{o|ô} w{e|æ}re / ich den be#sten gerne b{i|î}·. |
| | wizzet, daz / ir #sch{o^e|œ}ne #s{i|î}t·. |
| | habt ir, als ich mich / v#erw{e|æ}ne·, |
| | g{u^e|üe}te b{i|î} der wolget{e|æ}ne·? |
| | waz / denne an ir ein#er {e|ê}ren l{i|î}t·! [[3 Wechsel des pronominalen Bezugs (V. 6: 2. Pers. Pl., V. 8: 3. Pers. Sg.; Lesefehler i¬ir~i aus i¬u~i?) weicht von der übrigen Überlieferung ab.]] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 79 |
| II | |
| |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172vb |
| | [ini #J|1|rot]ch m{u^o|uo}z / {#v^e|iu} z{#v^o|uo} redene g{u^e|u}nnen, |
| | #swaz ir w{o^e|o}llet, / fr{auw|ouw}e, ob ich niht tobe·. |
| | daz habt / ir mir an>>gewunne#n· |
| | mit dem {#v^e|iu}rem / minne{n|}cl{i|î}chem lobe·. |
| | ›ichn weiz, ob / ich #sch{o^e|œ}ne bin·; |
| | gerne het ich w{i|î}bes / g{u^e|üe}te·. |
| | l{e|ê}ret mich, wie ich die beh{u^e|üe}te – [[1 ›Punkte-Blümchen‹ rechts neben der Zeile]]/ |
| | #sch{o^e|œ}ner l{i|î}p ent{au|ou}c ni{|h}t {a|â}ne #sin.‹ / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 80 |
| III | |
| |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172vb |
| | [ini F|1|rot]r{auw|ouw}e, daz wil ich {#v^e|iu} l{e|ê}ren·, |
| | wie / ein w{i|î}p z{#v^o|uo}r werlde leben #sol·: |
| | g{u^o|uo}te / l{u^e|iu}te #s{u^e|ü}lt ir {e|ê}ren·, |
| | minnecl{i|î}chen an / #sehen #vn#d wol·; |
| | eine_r|m_ #s{u^e|ü}lt ir {#v^ew|iuw}ern / l{i|î}p· |
| | z{#v^o|uo} eigene geben #vn#d neme#n den / #s{i|î}nen·. |
| | {o|ô}w{e|ê}, fr{auw|ouw}e, w{o^e|o}lt ir m{i|î}nen, / |
| | den gebe ich {#v^e|u}{mm|mb}e ein #s{o|ô} #sch{o^e|œ}ne / w{i|î}p·. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 81 |
| IV | |
| |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172vb |
| | ›[ini B|1|rot]eide #sch{au|ou}wen #vn#d gr{u^e|üe}{zz|z}en·, / |
| | #sw{a|â}_z|_ ich mich d_o|a_r an v#er#s{u^e|û}met h{a|â}n·, / |
| | daz wil ich vil gerne b{u^e|üe}{zz|z}en·. |
| | ir habt / vil wol an mir get{a|â}n·. |
| | #fz |
| | #s{i|î}t m{i|î}n g{u^o|uo}t / rede<<ge#selle·. |
| | nieman weiz ich, deme / ich welle· |
| | neme den l{i|î}p, ez t{e|æ}te ime / l{i|î}hte w{e|ê}.‹ [[3 i¬neme~i$ Zur unterofrk. i¬n~i-losen Form des Infinitivs s. h¬25~hMhd. Gramm. § E 33; § M 70, Anm. 15.]] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 82 |
| V | |
| |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172vb |
| | [ini F|1|rot]r{au|ou}we, daz wil ich #s{o|ô} w{a|â}/gen·: |
| | ich bin dicke ku{mm|m}e#n in>>gr{o|ô}{zz|z}e / n{o|ô}t·, |
| | des en#sol mich ni{|h}t betr{a|â}gen·; |
| | #stir/be aber ich, #s{o|ô} bin ich #sanfte t{o|ô}t·. |
| | ›h#erre, / ich wil noch langer leben·. |
| | l{i|î}hte i#st / {#v^e|iu} daz leben #v{mm|nm}{e|æ}re·; |
| | waz bed{u^e|ü}rfet / ir #s{u^e|ö}lcher #sw{e|æ}re·, [[3 i¬ir~i$ Sinnvoller erscheint das Subjekt i¬ich~i der Parallelüberlieferung.]] |
| | #s{o^e|ö}lt ich m{i|î}ne#n l{i|î}p // {#v^e|u}{m|mb} {#v^e|iu}ren geben·?‹ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| S Namenl/22ra 5 |
| V | |
| V | S Namenl/22ra 5 = L 52,7-14 + L 50,11-12 |
|
| Überlieferung: Den Haag / 's-Gravenhage, Koninklijke Bibliotheek, Cod. 128 E 2 , fol. 22rb |
| | #P [ini W|1|rub]a{s|z} mich, vrouwe, an vr{u|öu}de#n {y|i}rr#z, / |
| | [ini %D|1|rub]a{s|z} {d|t}{u|uo}t w{e|æ}rel{i|î}ch {#v|iu}re l{ij|î}{b|p}. / |
| | [ini {%Ae|a}|1|rub]n {#v|iu}ch {ey|ei}ner {i|e}{s|z} mich w{y|i}rret, / |
| | [ini %V|1|rub]il {o|u}ngen{e|æ}d{i|e}{ch|c} w{#jj|î}{b|p}. / |
| | [ini %W|1|rub]{a|â} nemt ir den m{u^o|uo}t? / |
| | [ini %J|1|rub]<{a|â}>, #s{ij|î}t ir doch gen{a|â}de#n r{ij|î}che. / |
| | [ini {%D|t}|1|rub]{u^o|uo}t ir {o|u}ngenende{l|cl}{i|î}che, / |
| | [ini %S|1|rub]{o|ô} {z|s}{ij|î}t ir dan ni{ch|h}t g{u^o|uo}t. / |
| | [ini <{%S|z}>|1|rub]art liebe vrouwe m{i|î}n, / |
| | [ini {%S|z}|1|rub]w{a|â}r ich #spriche: ich bin dir holt. / |
| | [ini %#J|1|rub]ch n{e|æ}me d{i|î}n gle{z|s}{i|î}n[[3 i¬glesîn~i Adj. ›aus Glas, gläsern‹ (Le I, Sp. 1032).]] vingerl{i|î}n[[3 i¬vingerlîn~i stN. ›Fingerring‹ (Le III, Sp. 356).]] / |
| | [ini %V|1|rub]or {ey|ei}ner k{ey|ei}#serinne#n golt. / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|