Die Einstellungen der Textansicht wurden gespeichert.

Sie bleiben auf diesem Rechner und in diesem Browser als Standardeinstellungen gültig, bis Sie sie mit anderen Einstellungen überschreiben.
Reinmar, ›War kam u̍wer schoner lib‹ (C 236–241) Lied zurückLied vorDruckerTEI Icon

Überlieferung

C Reinm 236–241

Kommentar

Überlieferung: Das Lied ist unikal im Reinmar-Korpus in C überliefert. Die Zuschreibung an Reinmar wurde insbesondere von der älteren Forschung angezweifelt (eine Übersicht über die Forschungspositionen gibt Tervooren, S. 107). Maurer, S. 79f., schreibt es Reinmar zu.

Form: 4a .5b / 4a .5b // 4-c 8-c

Es liegen sechsversige Stollen­stro­phen vor. Auftakt in I,3; kein Auftakt in III,4. Die Strophen sind durch Klangrepetitionen verbunden: Der letzte Vers der Strophen III–VI beginnt mit so, das Wort ist zudem eventuell in IV,6 und V,6 durch Hebungsprall betont. Darüber hinaus wiederholen sich verschiedene Reimwörter, etwa lip : wip (I: a-Reim; II: b-Reim; V: c-Reim [grammatisch variiert]) und benomen : komen (I, III: b-Reim).

Inhalt: Frauenlied mit Eingangsstrophe.

Das Lied wird von einer Strophe eröffnet, in der eine Dame nach dem Grund ihrer Blässe gefragt wird. Der Sprecher übernimmt die Rolle eines nicht näher bestimmten Vertrauten der Gefragten; Jackson, S. 281, vermutet »a kind of master or mistress of ceremonies«.

Die Antwort folgt in den sich anschließenden fünf Frauen­stro­phen: Aus gesellschaftlichen Zwängen ist sie von ihrem Ritter getrennt (vgl. Str. II) und ihr Leid hat ihre Schönheit verblassen lassen. Doch hofft sie, dass er sein Versprechen halten und zu ihr kommen wird (vgl. Str. III). Dann stellt sie sich ihre zukünftige Vereinigung vor: Sie wird ihn anlächeln und zum ›Blumenbrechen‹ einladen (vgl. Str. IV). Sollte sie den Sommer ohne den Ritter verbringen müssen, fürchtet sie um ihren lîp (vgl. V,6) – so »erscheint die körperliche Liebe als Lebenselixier« (Kellner, S. 148). Ihre Freunde beklagen ihr Leid, doch sie hofft auf den Trost durch den einzigen, der ihr Weinen für immer beenden könnte (vgl. Str. VI).

Sandra Hofert

Kommentar veröffentlicht am 08.09.2022; zuletzt geändert am 10.10.2022.
Gehört zur Anthologie: Frauenlied
 C Reinm 236 = MF 195,37Zitieren
Digitalisat
Große Heidelberger Liederhandschrift, Codex Manesse (Heidelberg, UB, cpg 848), fol. 107va
Logo DFG-Viewer Bild nach oben scrollen Bild nach unten scrollen Bild schließen
 I
 
 C Reinm 237 = MF 196,5Zitieren
Digitalisat
Große Heidelberger Liederhandschrift, Codex Manesse (Heidelberg, UB, cpg 848), fol. 107va
Logo DFG-Viewer Bild nach oben scrollen Bild nach unten scrollen Bild schließen
 II
 
 C Reinm 238 = MF 196,11Zitieren
Digitalisat
Große Heidelberger Liederhandschrift, Codex Manesse (Heidelberg, UB, cpg 848), fol. 107va
Logo DFG-Viewer Bild nach oben scrollen Bild nach unten scrollen Bild schließen
 III
 
 C Reinm 239 = MF 196,17Zitieren
Digitalisat
Große Heidelberger Liederhandschrift, Codex Manesse (Heidelberg, UB, cpg 848), fol. 107va
Logo DFG-Viewer Bild nach oben scrollen Bild nach unten scrollen Bild schließen
 IV
 
 C Reinm 240 = MF 196,23Zitieren
Digitalisat
Große Heidelberger Liederhandschrift, Codex Manesse (Heidelberg, UB, cpg 848), fol. 107va
Logo DFG-Viewer Bild nach oben scrollen Bild nach unten scrollen Zum Strophenende blättern Bild schließen
 V
 
 C Reinm 241 = MF 196,29Zitieren
Digitalisat
Große Heidelberger Liederhandschrift, Codex Manesse (Heidelberg, UB, cpg 848), fol. 107vb
Logo DFG-Viewer Bild nach oben scrollen Bild nach unten scrollen Bild schließen
 VI
 
 
Vignette