|
A als neue Leitversion  |
B als neue Leitversion  |
E als neue Leitversion  |
| C Reinm 26 |
| I | |
| |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 99va |
| | |
| | [ini I|2|blau]%Ch alte ie von tage ze tage· |
| | #vn#d bin doch h{u^i|iu}-/re nihtes w{i|î}#ser danne vert·.[[3 i¬vert~i Adv. ›im vorigen Jahr‹ (vgl. Le III, Sp. 185).]] |
| | #vn#d het ein / ander m{i|î}ne klage·, |
| | dem riet ich #s{o|ô}, d#c #ins[sup e{#s|z} sup][[1 i¬e{#s|z}~i$ mit Einfügezeichen über der Zeile nachgetragen]] der / rede w{e|æ}re wert·, |
| | #vn#d gib mir #selbe#n b{o^e|œ}#se#n r{a|â}t·. / |
| | ich wei{s|z} vil wol, wa{s|z} mir de#n #schade#n gema-/chet h{a|â}t·: |
| | d#c ich #si nie v#erheln[[3 Etwa: ›dass ich ihr nie verhehlen konnte, was mich bekümmerte‹, mit i¬verheln~i stV. ›verhehlen, verheimlichen‹ (vgl. Le III, Sp. 127) (im Mhd. mit Akk. d. Pers., hier i¬#si~i, im Nhd. Übersetzung mit Dat.) und i¬werren~i stV. ›schaden; kümmern; verdrießen‹ (vgl. Le III, Sp. 791–793).]] k#vnde, #swa{#s|z} / mir war·; |
| | des h{a|â}n ich ir ge#seit #s{o|ô} vil·, |
| | d#c #si / es niht m{e|ê}re h{o^e|œ}re#n wil·. |
| | n#v #sw{i|î}ge ich #vn#d / ni^^ge dar·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| A Reinm 11 |
| II | |
| |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 1v |
| | |
| | [ini #J|6|rot]ch _h|_a<lt>e[[1=, Konjektur nach BCE]][[1 i¬ha<lt>e~i$ i¬lt~i schwer lesbar (Materialschaden)]] ie vo#n tage ze tage· |
| | #vn#d bin doch h{#v^i|iu}re nihtes w{i|î}#ser danne vert·.[[3 i¬vert~i Adv. ›im vorigen Jahr‹ (vgl. Le III, Sp. 185).]] |
| | h{e|æ}te ein / and#er m{i|î}ne {c|k}lage·, |
| | deme riete ich #s{o|ô}, d#c ez d#er rede w{e|æ}re wert·, |
| | #vn#d gibe mir #selbe#n de/keinen r{a|â}t·. |
| | ich weiz vil wol, w#c mir #den #scha#den· gemachet h{a|â}t·: |
| | d#c ich #si niht / v#erheln k#vnde, #sw#c mir war·;[[3 Etwa: ›dass ich ihr nicht verhehlen konnte, was mich bekümmerte‹, mit i¬verheln~i stV. ›verhehlen, verheimlichen‹ (vgl. Le III, Sp. 127) (im Mhd. mit Akk. d. Pers., hier i¬#si~i, im Nhd. Übersetzung mit Dat.) und i¬werren~i stV. ›schaden; kümmern; verdrießen‹ (vgl. Le III, Sp. 791–793).]] |
| | #des h{a|â}n ich ir ge#seit #s{o|ô} vil·, |
| | d#c #si d#c niem#er h{o|œ}r{i|e}#n wil. / |
| | n#v #sw{i|î}ge ich #vn#d n{i|î}ge dar·. |
|
|
|
|
|
|
|
| B Reinm 18 |
| I | |
| |
| Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 64 |
| | |
| | [ini I|1|rot]ch alte ie von tage ze tage· |
| | #vn#d bin / doch h{#v^i|iu}re nihtes w{i|î}#ser danne vert·.[[3 i¬vert~i Adv. ›im vorigen Jahr‹ (vgl. Le III, Sp. 185).]] |
| | #vn#d het {ai|ei}n an/der m{i|î}ne {c|k}lage·, |
| | deme riet ich #s{o|ô}, da{s|z} e{s|z} der rede w{##e|æ}-/re wert·, |
| | #vn#d gi{p|b} mir #selben b{o^e|œ}#sen r{a|â}t·. |
| | ich w{ai|ei}{s|z} vil / wol, wa{s|z} mir den #schaden gemachet h{a|â}t·: |
| | da{s|z} ich #si / nie verheln k#vnde·, #swa{s|z} mir war;[[3 Etwa: ›dass ich ihr nie verhehlen konnte, was mich bekümmerte‹, mit i¬verheln~i stV. ›verhehlen, verheimlichen‹ (vgl. Le III, Sp. 127) (im Mhd. mit Akk. d. Pers., hier i¬#si~i, im Nhd. Übersetzung mit Dat.) und i¬werren~i stV. ›schaden; kümmern; verdrießen‹ (vgl. Le III, Sp. 791–793).]] |
| | des h{a|â}n ich ir / ge#s{ai|ei}t #s{o|ô} vil·, |
| | da{s|z} #si es niht m{e|ê}re h{o^e|œ}ren wil·. |
| | n#v / #sw{i|î}ge ich #vn#d n{i|î}ge dar·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| E Reinm 105 (317) |
| I | |
| I | E Reinm 105 (317) = MF 157,1 |
|
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 187rb |
| | [rub h#er %r{ey|ei}m{a|â}r· rub] / |
| | [ini #J|2|rot]ch alte ie von tage ze tage·[[1 ›Punkte-Blümchen‹ rechts neben der Zeile]] |
| | #vn#d bin / doch h{u^e|iu}re nihtes w{i|î}#ser denne fert·.[[3 i¬vert~i Adv. ›im vorigen Jahr‹ (vgl. Le III, Sp. 185).]] / |
| | #vn#d h{e|æ}te ein ander m{i|î}ne {c|k}lage·, |
| | dem / riet ich #s{o|ô}, daz er der rede w{#e|æ}re wert; / |
| | ich gib mir #selber b{o^e|œ}#sen r{a|â}t·. |
| | ich / weiz vil wol, waz mir den #schaden ge/machet h{a|â}t·: |
| | daz ich niht ver#sw{i|î}ge#n / konde, waz mir ie gewar·;[[3 i¬werren~i stV. ›schaden; kümmern; verdrießen‹ (vgl. Le III, Sp. 791–793).]] |
| | des h{a|â}n / ich ir ge#saget #s{o|ô} vil·, |
| | daz #siez[[3 Bei hsl. i¬#siez~i Normalisierung zu i¬#sies~i möglich (›sie davon‹).]] niht / m{e|ê}r h{o^e|œ}ren wil·. |
| | nu #sw{i|î}ge ich #vn#d n{i|î}ge / dar·. |
|
|
|
|
|
|
|
| C Reinm 27 |
| II | |
| |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 99va |
| | [ini I|2|blau]ch w{a|â}nde ie, e{s|z} w{e|æ}r ir #spot·, |
| | die ich vo#n min-/nen gr{o|ô}{#s#s|z}er #sw{e|æ}re h{o|ô}rte [del [exp #sagen exp] del]¦#iehe#n·. |
| | des en-/gilte ich #s{e|ê}re, #s{e|a}mmir got·,[[3 i¬#s{e|a}mmir got~i ›so wahr mir Gott helfe‹ (vgl. BMZ II/2, Sp. 44a).]] |
| | #s{i|î}t ich die w{a|â}r-/heit an mir #selbe#n h{a|â}n er#sehe#n·. |
| | mir i#st kom#en / an da{s|z} h#erze m{i|î}n· |
| | ein w{i|î}{b|p} – #sol ich der vol ein / #i{a|â}r #vnm{e|æ}re #s{i|î}n· |
| | #vn#d #sol da{s|z} al#se lange #st{a|â}n·, / |
| | d#c #si m{i|î}n niht nimet war·, |
| | #s{o|ô} m{#v^o|uo}{s|z} m{i|î}n / fr{o^ei|öu}de vo#n ir gar· |
| | vil l{i|î}hte {a|â}n alle#n tr{o|ô}#st zer-/#Zg{a|â}n·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| A Reinm 12 |
| III | |
| III | A Reinm 12 = MF 157,11 |
|
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 1v |
| | [ini I|1|blau]ch w{a|â}nde ie, ez w{e|æ}re ir #spot·, |
| | die ich vo#n minne#n gr{o|ô}/zer #sw{e|æ}re h{o|ô}rte #iehen·. |
| | #des engilt ich #s{e|ê}re, #s{e|a}mmir got·,[[3 i¬#s{e|a}mmir got~i$ ›so wahr mir Gott helfe‹ (vgl. BMZ II/2, Sp. 44a).]] |
| | #s{i|î}t ich die w{a|â}rheit an mir / #selbe#n h{a|â}n er#sehen·. |
| | mir i#st kome#n an d#c h#er{c|z}e m{i|î}n· |
| | ein w{i|î}p – #sol ich ir volle ein #i{a|â}r / #vnm{e|æ}re #s{i|î}n· |
| | #fz[[1 Textausfall ohne Materialschaden (vgl. Parallelüberlieferung)]] |
| | #vn#d d#c #si m{i|î}#n niht nimet war·, |
| | #s{o|ô} m{#v^o|uo}z m{i|î}#n fr{oi|öu}#de vo#n ir gar· |
| | vil l{i|î}hte {a|â}n / alle#n tr{o|ô}#st zerg{a|â}n·. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Reinm 109 (321) |
| V | |
| V | E Reinm 109 (321) = MF 157,11 |
|
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 187va |
| | [ini #J|1|rot]chn w{a|â}nde niht, ez w{e|æ}re #spot·,[[1 ›Punkte-Blümchen‹ links neben der Zeile, evtl. zur Markierung des Schreiberfehlers bei i¬niht~i. Die Parallelüberlieferung hat an dessen Stelle i¬ie~i.]] |
| | d{o|ô} / ich von minnen h{o|ô}rte gr{o|ô}{zz|z}e #sw{e|æ}re / #iehen·. |
| | nu engilte ich #s{e|ê}re, #s{o|a}mir got,[[3 i¬#s{o|a}mir got~i ›so wahr mir Gott helfe‹ (vgl. BMZ II/2, Sp. 44a).]] / |
| | daz ich die w{o|â}rheit #selbe h{a|â}n be#sehe#n. / |
| | #i{o|ô} i#st mir ko{mm|m}e#n in daz her{tz|z}e m{i|î}n / |
| | ein w{i|î}p – #sol ich der volle ein #i{a|â}r #v{m|n}m/{e|æ}re #s{i|î}n·, |
| | #s{o|ô} m{u^o|uo}z m{i|î}n fr{au|öu}de gar zer<<g{a|â}n. / |
| | #swaz ich nu {#v|û}f di#sen tac· |
| | {#v|û}f w{i|î}bes / l[exp a exp][sup {o|ô} sup]n¦ge=dienen [[1 i¬l[exp a exp][sup o sup]n¦ge-dienen~i$ gebessert aus i¬lange dienen~i]]mac·, |
| | daz i#st allez in ir / namen get{a|â}n·. |
|
|
|
|
|
|
|
| C Reinm 28 |
| III | |
| III | C Reinm 28 = MF 156,27 |
|
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 99va |
| | [ini S|2|blau]{o|ô} vil #s{o|ô} _|ich_[[1=, Konjektur nach AE (vermutlich beschädigte Vorlage, vgl. auch die Störung in B)]] ge#sanc niema#n·, |
| | der / anders niht enh{e|æ}te wan eine#n b{o^e|œ}#sen / w{a|â}n·; |
| | d#vr{h|ch} d#c ich n#v niht m{e|ê}re kan·. |
| | des / wu#nder niema#n: mir h{a|â}t zw{i|î}#uel, den ich h{a|â}#n·, / |
| | alle{s|z}, da{s|z} ich k#vnde, gar genome#n·. |
| | we#nne #sol / mir iemer #spilnd{u^i|iu} fr{o^ei|öu}de kome#n·? |
| | no{h|ch} #s{e|æ}he / ich mich gerne in h{o|ô}he#m m{#v^o|uo}te als e^^·. |
| | mich en-/#scheide ein w{i|î}{b|p} vo#n dirre klage·[[3-9 Exzipierender Nebensatz.]] |
| | #vn#d #spreche / ein wort, d#c ich ir #sage·, |
| | mir i#st ander#s iem#er / #Zw{e|ê}·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| A Reinm 10 |
| I | |
| |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 1v |
| | [ini S|2|blau]{o|ô} vil #s{o|ô} ich ge#sanc nieman·, |
| | d#er anders niht enh{e|æ}te wan den bl{o|ô}zen w{a|â}n·, / |
| | d#c ich n#v niht m{e|ê}re enkan. [[1 i¬enkan~i$ ⸍⸍i¬kan~i⸍⸍i¬en~i mit Umstellungsvermerk]] |
| | de#s enwund#er <ni>eman: mir h{a|â}t· zw{i|î}vel, den / ich h{a|â}n,[[1-7 z. T. schwer lesbar (Materialschaden)]] |
| | alle{s|z}, d#c ich k#vnde, gar be<nomen>. |
| | <wa>nne [[1 i¬wanne~i$ i¬a~i ggf. auch als i¬e~i lesbar]] #sol mir iem#er #spilende fr{oi|öu}#de / komen? |
| | noch #s{e|æ}he ich gerne <mich in h{o|ô}>hen m{#v^o|uo}te al#s e^^·. |
| | mich en#scheide ein / w{i|î}p vo#n dirre {c|k}lage[[3-9 Exzipierender Nebensatz.]] |
| | #vn#d #spreche ein wort, al#se ich ir #sage, |
| | mir#st anders iem#er w{e|ê}·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| B Reinm 19 |
| II | |
| |
| Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 64 |
| | [ini S|1|blau]{o|ô} l{a|â}{#s#s|z}e ich ge#san{g|c} nieman,[[3 i¬l{a|â}{#s#s|z}e~i scheint verderbt; Konjektur zu i¬als ich~i nach Parallelüberlieferungen möglich (vermutlich beschädigte Vorlage, vgl. auch die Störung in C).]] |
| | der anders niht en-/h{##e|æ}te· wan {ai|ei}nen bl{o|ô}zen w{a|â}ne·;[[3 Das Reimschema erfordert die apokopierte Realisierung des Reimworts.]] |
| | d#vrch da{s|z} ich n#v // niht m{e|ê}re kan·. |
| | des wunder niemen: mir h{a|â}t zw{i|î}vel, / den ich h{a|â}n, |
| | alle{s|z}, da{s|z} ich k#vnde, gar genomen·. / |
| | wenne #sol mir iem#er #spilnde vr{o^e|öu}de komen·? |
| | noch #s{##e|æ}he / ich mich gerne in h{o|ô}hem m{#v^o|uo}te als {e|ê}·. |
| | mich en#sch{ai|ei}de / {ai|ei}n w{i|î}p von d{ie|i}rre {c|k}lage·[[3-9 Exzipierender Nebensatz.]] |
| | #vn#d #spr##eche {ai|ei}n wort, da{s|z} ich / ir #sage·, |
| | mir i#st anders iemer w{e|ê}·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| E Reinm 107 (319) |
| III | |
| III | E Reinm 107 (319) = MF 156,27 |
|
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 187rb |
| | [ini S|1|rot]{o|ô} vil als / ich ge#sanc nie man·, |
| | der anders niht / enh{e|æ}te w{e|a}{nn|n}{e|}[[5 i¬wenne~i$ Nebenform von i¬wan~i (›außer‹) durch Verwechslung mit i¬wande~i (Le III, Sp. 667).]] bl{o|ô}{zz|z}en w{a|â}n·, |
| | #vn#d daz / ich #ioch niht m{e|ê}r enkan·. |
| | des enwundert· // nieman·: mir h{a|â}t zw{i|î}fel, den ich h{a|â}n, / |
| | allez daz vil gar ben{u|o}{#mm|m}en·. |
| | #fz[[1 Textausfall ohne Materialschaden (vgl. Parallelüberlieferung)]] |
| | noch #s{e|æ}he / ich mich gerne in h{o|ô}hem m{u^o|uo}te als>>{e|ê}. /·[[1 Reimpunkt am linken Spaltenrand nachgetragen]] |
| | mich e{i|}n<<#scheide ein w{i|î}p von dirre / n{o|ô}t·[[3-9 Exzipierender Nebensatz.]][[3 Hsl. i¬ein~i- als Negationspartikel i¬en~i- zeugt wohl von fränkischem Einfluss (vgl. {Mnd. Gramm. # 2622} § 98) in Hs. E, wenn es sich nicht um Augensprung zum nachfolgenden i¬ein~i handelt.]] |
| | #vn#d en#spreche ein wort, als ich [exp #v^e exp] ir[[1 i¬ir~i$ am Rand kleiner als Korrektur nachgetragen]] / #sage, |
| | mir i#st anders[[1 i¬anders~i$ i¬a~i aus Buchstabenansatz zu i¬i~i gebessert]] immer w{e|ê}. |
|
|
|
|
|
|
|
| C Reinm 29 |
| IV | |
| |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 99va |
| | [ini #V|2|blau]n#d en<<we#s#se ich niht, d#c #si mich / mac· |
| | wider al die w#erlt w#ert mache#n, ob #si / wil·, |
| | ich gedient ir niemer eine#n tac·; |
| | #s#vs / h{a|â}t #si tugende, den ich iemer volgen wil·, / |
| | langer niht, wan al>>die w{i|î}le ich lebe·,[[3 Bezug auf das Vorausgehende oder das Folgende möglich.]] |
| | #s{o|ô} / bite ich #si, da{s|z} #si mir ein liebe{s|z} ende gebe·. / |
| | wa{s|z} hilfet d#c? ich wei{s|z} wol, d#c #si{s|z} niht / ent{#v^o|uo}t·. |
| | n#v t{u^o|uo} e{s|z} dur den wille#n m{i|î}n· |
| | #vn#d / l{a|â}{#s#s|z}e mich ir t{o|ô}re #s{i|î}n· |
| | #vn#d neme m{i|î}ne re-/de verg{#v^o|uo}t#·. / [[3 i¬ver~i$ proklitische (unbetonte) Nebenform von i¬vür~i.]] |
|
|
|
|
|
|
|
| A Reinm 14 |
| V | |
| |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 1v |
| | [ini #V|1|blau]n#d wi#ste / ich niht, d#c #si mich mac· |
| | vor al>>d#er welte wol wert gemachen, obe #si wil·, |
| | ich ge/dien#de ir niem#er m{e|ê}re tac·. |
| | #i{o|ô} h{a|â}t· #si t{#v^i|u}gen#de, #der ich volge #vnz an d#c zil·, |
| | niht / lang#er, wan die w{i|î}le ich lebe·. |
| | noch bitte ich #si, d#c #si mir liebez en#de gebe·. |
| | w#c hil/fet d#c·? ich weiz wol, d#c #si ez niht ent{#v^o|uo}t·. |
| | doch {d|t}{#v|uo} #si ez d#vr #den willen m{i|î}#n· |
| | #vn#d l{a|â}ze / mich ir t{o|ô}re #s{i|î}n· |
| | #vn#d neme m{i|î}ne re#de v{u|ü}r>>g{#v^o|uo}t·. |
|
|
|
|
|
|
|
| B Reinm 20 |
| III | |
| III | B Reinm 20 = MF 157,31 |
|
| Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 65 |
| | [ini #V|1|rot]nde enwi#s#se ich niht, da{s|z} #si mich ma{g|c}· |
| | wid#er al die / welt wert gemachen, ob #si wil·, |
| | ich gediende ir niem#er / {ai|ei}nen ta{g|c}·; |
| | #s#vs h{a|â}t #si t#vgende, den ich iem#er volgen wil·, / |
| | langer niht, wan al die w{i|î}le ich lebe·,[[3 Bezug auf das Vorausgehende oder das Folgende möglich.]] |
| | #s{o|ô} bitte ich #si, da{s|z} / #si mir {ai|ei}n liebe{s|z} ende gebe·. |
| | wa{s|z} hilfet da{s|z}? ich w{ai|ei}{s|z} wol, / da{s|z} #si{s|z} niht t{#v^o|uo}t·. |
| | n#v t{#v^o|uo} e{s|z} d#vrch den willen m{i|î}n· |
| | #vn#d ne-/me m{i|î}ne rede v#erg{#v^o|uo}t·[[3 i¬ver~i$ proklitische (unbetonte) Nebenform von i¬vür~i.]] |
| | #vn#d l{a|â}{#s#s|z}e mich ir t{o|ô}ren #s{i|î}n·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| E Reinm 108 (320) |
| IV | |
| IV | E Reinm 108 (320) = MF 157,31 |
|
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 187va |
| | [ini W|1|rot]e#st / ich niht, daz #sie mich mac· |
| | vor aller / werlde wert gemachen, ob #sie wil·, / |
| | ich gediende [[1 i¬gediende~i$ erstes i¬d~i gebessert aus Buchstabenansatz zu i¬i~i]] ir nimmer tac·. |
| | noch / h{a|â}t #sie tugenden, den ich immer¦ die/nen wil·, |
| | anders niht, die w{i|î}le ich le/be·,[[3 Die Konstruktion ist deutungsoffen: Sowohl i¬anders niht~i als auch i¬die w{i|î}le ich lebe~i können sich auf das jeweils Vorausgehende oder das Folgende beziehen.]] |
| | #s{o|ô} bit ich #sie, daz #sie mir ein liebez / ende gebe·. |
| | waz hilfet daz? ich weiz wol, / daz #siez niht ent{u^o|uo}t·. |
| | nu t{u^o|uo} #sie durch / den willen m{i|î}n· |
| | #vn#d l{a|â}{zz|z}e mich ir t{o|ô}/re #s{i|î}n· |
| | #vn#d neme m{i|î}n rede f{u^e|ü}r g{u^o|uo}t·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| C Reinm 30 |
| V | |
| |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 99va |
| | [ini S|2|blau]{i|î}t mich m{i|î}n #spreche#n n#v niht kan· |
| | ge-/helfen noch ge#scheide#n vo#n der #sw{e|æ}re / m{i|î}n·, |
| | #s{o|ô} wolde ich, d#c ein and#er man· |
| | die / m{i|î}ne rede h{e|æ}te z{#v^o|uo} der #s{e|æ}lde #s{i|î}n·, |
| | #vn#d iedo{h|ch} / niht an die #stat·, |
| | dar[[1 i¬dar~i$ i¬d~i vermutlich aus Buchstabenansatz zu i¬i~i gebessert]] ich n#v lange bitte / #vn#d her mit tr{u^iw|iuw}e#n bat·. |
| | dar engan[[3 i¬gunnen~i anV. ›gönnen‹ (vgl. Le I, Sp. 1119).]] ich // niema#n heiles, #swe#nne e{s|z} mich v#erg{a|â}t·.[[3 i¬#swe#nne e{s|z} mich v#erg{a|â}t~i ›wenn es (das Heil) sich von mir fernhält‹.]] |
| | n#v / gedinge ich ir gen{a|â}de#n wol·. |
| | wa{s|z} #si mir / {a|â}ne #schulde do{h|ch} |
| | langer tage gemachet / #Zh{a|â}t·! / |
|
|
|
|
|
|
|
| A Reinm 13 |
| IV | |
| |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 1v |
| | [ini S|1|rot]{i|î}t mich m{i|î}#n #sprechen n#v niht kan |
| | gehelfen noch ge#schei/den vo#n d#er #sw{e|æ}re m{i|î}#n·, |
| | #s{o|ô} wolte ich, d#c ein and#er man· |
| | die m{i|î}ne rede h{e|æ}te z{#v^o|uo} #der #s{e|æ}l#den / #s{i|î}n·, |
| | #vn#d iedoch niht an die #stat·, |
| | dar ich n#v lange bitte #vn#d her mit tri#vwen / bat·. |
| | dar engan ich niema#n heiles, #swenne ez mich verg{a|â}t·.[[3 i¬gunnen~i anV. ›gönnen‹ (vgl. Le I, Sp. 1119).]][[3 i¬#swenne ez mich verg{a|â}t~i ›wenn es (das Heil) sich von mir fernhält‹.]] |
| | n#v gedinge ich ir / gn{a|â}den wol·. |
| | w#c #si mir {a|â}ne #sch#vl#de doch· |
| | langer tage gemachet h{a|â}t·! |
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Reinm 106 (318) |
| II | |
| II | E Reinm 106 (318) = MF 157,21 |
|
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 187rb |
| | [ini N|1|rot]u mich m{i|î}n #sprechen niht / enkan· |
| | gehelfen noch ge#scheiden / von den #sorgen m{i|î}n·, |
| | n#v w{o^e|o}lt ich, daz / ein ander man· |
| | die m{i|î}ne rede h{e|æ}te / z{#v^o|uo} den #s{e|æ}lden [exp min exp]· #s{i|î}n·, |
| | #vn#d doch niht / an die #selben #stat, |
| | dar ich nu bite· #vn#d / lange her mit tr{uw|iuw}en bat·. |
| | d{o|ô} en/gan[[3 i¬gunnen~i anV. ›gönnen‹ (vgl. Le I, Sp. 1119).]] ich heiles nieman·, #s{i|î}t #sie mich / verg{a|â}t·.[[3 i¬#s{i|î}t #sie mich verg{a|â}t~i ›seit sie sich von mir fernhält‹.]] |
| | #i{a|â}, wart ich d{o|ô} gn{a|â}den noch·. / |
| | waz #sie mir {a|â}ne #schulde doch· |
| | vil lan/ger tage gemachet h{a|â}t·! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|