|
| C Wa 274 (270 [288]) |
| I | |
| I | C Wa 274 (270 [288]) = L 76,22 |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 136rb |
| | [ini V|2|rot]il #s{#v^e|üe}{#s#s|z}{e|iu}, w{e|æ}r{e|iu}[[3 i¬wær{e|iu}~i Adj. ›wahr‹ (Le III, Sp. 689).]] mi#nne·, |
| | berihte kranke / #sinne·! |
| | got, d#vr{h|ch} d{i|î}n anebeginne[[3 i¬anebeginne~i$ Gemeint ist wohl der Beginn des Heilswirkens.]]· |
| | be-/war die kri#stenheit·! |
| | d{i|î}n k#vnft i#st fro^^-/neb{e^^|æ}re[[3 i¬fro^^neb{e^^|æ}re~i$ Hapax legomenon, zusammengesetzt aus i¬frôn~i (›heilig, den Herrn betreffend‹) und i¬bern~i (stV. ›hervorbringen‹), also etwa ›heilbringend‹.]] |
| | {#v|ü}ber _#vf|al_[[1=, Konjektur mit Wa/Bei und {Schweikle 2011 # 546}. Das i¬{#v|û}f~i ließe sich auch einfach tilgen.]][[2 i¬#vf~i$ i¬al~i Wa/Bei und {Schweikle 2011 # 546}]] der welde #sw{e|æ}re·, |
| | der wei-/#sen barmen{e|æ}re[[3 i¬barmen{e|æ}re~i$ Hapax legomenon, ›Erbarmer‹ (Le I, Sp. 129).]]·, |
| | hilf rechen di#s{u^i|iu} leit·! |
| | l{o^e|œ}-/#ser {#v|û}{s|z} den #s{#v^i|ü}nden· |
| | wir gern[[3 i¬gern~i swV. ›begehren, verlangen‹ (Le I, Sp. 885).]] ze den #swe-/bende#n {#v^i|ü}nden,[[3 i¬{#v^i|ü}nde~i stswF. ›Welle, Flut‹ (Le II, Sp. 1776). Gedacht ist hier an die Seefahrt ins Heilige Land als Teil des Kreuzzugs.]]·. |
| | #vns mac d{i|î}n gei#st enz{u^i|ü}n-/den·, |
| | wirt r{u^iw|iuw}{i|e}{g|c} h#erze erkant·. |
| | d{i|î}n bl{#v^o|uo}t / h{a|â}t #vns bego{#s#s|zz}en·, |
| | den himel {#v|û}f ge#slo{#s#s|zz}e#n·, / |
| | n#v l{o^e|œ}#set[[3 i¬n#v l{o^e|œ}#set~i$ Imp. Damit wechselt die Anrede, des Sprecher-Ichs, das sich bisher an Gott wandte, nun aber das Publikum adressiert.]] #vn#u#erdro{#s#s|zz}en· |
| | d#c h{e|ê}rebernde[[3 i¬h{e|ê}rebernde~i$ Hapax legomenon aus i¬hêr~i und i¬bern~i, etwa ›Herrlichkeit tragend‹.]] lant·! / |
| | v#erzin#set[[3 i¬v#erzin#set~i$ Gemeint ist, dass man das eigene Leben einsetzen solle, um so einen höheren Lohn im Jenseits zu erhalten. Derselbe Gedanke findet sich bei Hartmann in MF 209,37.]] l{i|î}{b|p} #vn#d eige#n·, |
| | got #sol #vns helfe er-/zeige#n· |
| | {#v|û}f den[[3 i¬{#v|û}f den~i$ Gemeint ist der Teufel.]], der man{i|e}gen veige#n[[3 i¬veige~i substantiviertes Adj. ›Todgeweihter‹ (Le III, Sp. 45).]]· |
| | der #s{e|ê}le / h{a|â}t gepfant[[3 i¬gepfant~i Part. Prät. von i¬pfenden~i (hier ›berauben‹, Le II, Sp. 236).]]·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| C Wa 275 (271 [289]) |
| II | |
| II | C Wa 275 (271 [289]) = L 77,4 |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 136rb |
| | [ini D|2|rot]i{s|z} kurze leben v#er#swindet·, |
| | der t{o|ô}t #vn#s / #s{u^i|ü}nd{i|e}{g|c} vindet·, |
| | #sw#er #sich ze gote ge#sin-/det[[3 i¬gesinden~i swV. ›sich zugesellen, anschließen‹ (Le I, Sp. 914).]]·, |
| | der mac der helle eng{a|â}n·. |
| | b{i|î} #sw{e|æ}re / i#st gen{a|â}de f#vnden·, |
| | n#v heilent[[3 i¬heilent~i$ Kann auch als Imp. verstanden werden (›Nun heilt die Wunden Christi!‹).]] %kri#stes wu#n-/den·, |
| | #s{i|î}n lant wirt #schiere enb#vnde#n·, |
| | de#st[[3 i¬de#st~i = i¬daz ist~i.]] / #sicher #s#vnder w{a|â}n·. |
| | k{#v^i|ü}n{i|e}g{i|î}n ob alle#n fr{o-/w|ouw}en·, |
| | l{a|â} werende[[3 i¬werende~i flekt. Part. Präs. zu i¬wern~i (›andauern‹).]] helfe #sch{ow|ouw}e#n·! |
| | d{i|î}n kin[ho t ho] / wart dort v#erh{ow|ouw}en·, |
| | #s{i|î}n men#scheit #sich er-/ga{b|p}[[3 i¬ergeben~i stV. hier ›sich hingeben‹ (Le I, Sp. 627).]]·. |
| | #s{i|î}n gei#st m{#v^e|üe}{#s#s|z}e¦#vns gefri#sten[[3 i¬gefristen~i swV. hier ›bewahren‹ (Le I, Sp. 966).]]·, |
| | da{s|z} / wir die diet v#erli#ste#n[[3 i¬die diet v#erli#ste#n~i$ ›das Volk durch List/Klugheit überwinden‹, gemeint sind die Heiden.]]·. |
| | der t{o^v|ou}f[[3 i¬t{o^v|ou}f~i stM. ›die Gemeinschaft der Getauften, die Christen‹ (Le II, Sp. 1479).]] #si #seit #vnkri-/#sten;· |
| | wan[[3 i¬wan~i$ hier Kurzform von i¬wande~i (›warum nicht‹).]] f{u^i|ü}rhte#nt #si den #sta{b|p},[[3 i¬#sta{b|p}~i$ Gemeint ist wohl der Stab als Amtszeichen des Richters.]]· |
| | der {o^v|ou}ch die / #i#vden villet[[3 i¬villen~i swV. ›strafen, züchtigen‹ (Le III, Sp. 350).]]·? |
| | ir #schr{i|î}en l{#v|û}t erhillet[[3 i¬erhellen~i stV. ›erschallen‹ (Le I, Sp. 636).]]·. |
| | ma-/n{i|e}c lo{b|p} dem kr{u^i|iu}ze er#schillet·, |
| | erl{o^e|œ}#sen / wir da{s|z} gra{b|p}.[[3 Je nach Interpunktion kann der letzte Vers konditional (›das Lob wird laut erschallen, wenn wir das Grab erlösen‹) oder auch als eigenständiger Appell (›auf, erlösen wir das Grab!‹) verstanden werden.]]· / |
|
|
|
|
|
|
|
| C Wa 276 (272 [290]) |
| III | |
| III | C Wa 276 (272 [290]) = L 77,24 |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 136rb |
| | [ini D|2|rot]{u^i|iu} me#n#scheit[[3 i¬me#n#scheit~i$ Gemeint ist entweder das leibliche Menschsein oder die Menschennatur Christi.]] m{#v^o|uo}{s|z} v#erderben·, |
| | #s#vln wir de#n / l{o|ô}n erwerben.#· |
| | got wolde d#vr #vns #st#er-/ben·, |
| | #s{i|î}n dr{o|ô} i#st {#v|û}f ge#spart[[3 i¬#s{i|î}n dr{o|ô} i#st {#v|û}f ge#spart~i$ Bezieht sich vermutlich auf das noch kommende Jüngste Gericht. {Schweikle 2011 # 546} erwägt (S. 782) eine Anspielung auf 1 Pt 25.]]·. |
| | #s{i|î}n kr{u^i|iu}ze, vil / geh{e|ê}ret·, |
| | h{a|â}t man{i|e}ges teil gem{e|ê}ret·. |
| | #swer / #sich vo#n zw{i|î}#uel k{e|ê}ret·, |
| | der h{a|â}t den gei#st be-/wart·. |
| | #s{#v^i|ü}nd{i|e}c l{i|î}{b|p} v#erge{#s#s|zz}en[[3 i¬v#erge{#s#s|zz}en~i nachgestelltes Adj.; gemeint ist hier ›gedankenloser, sündiger Mensch‹.]],#· |
| | dir #sint d{u^i|iu} #i{a|â}r / geme{#s#s|zz}en·, |
| | der t{o|ô}t h{a|â}t #vn#s be#se{#s#s|zz}en,#· |
| | die / veigen[[3 i¬veige~i substantiviertes Adj. ›Todgeweihter‹.]], {a|â}ne wer·. |
| | n#v hellent[[3 i¬hellen~i stV. ›eilen, sich rasch bewegen‹ (Le I, Sp. 1235).]] hin gel{i|î}che·, |
| | d#c / wir da{s|z} himelr{i|î}che· |
| | erw#erben #sicherl{i|î}che· / |
| | b{i|î} d#vlde{k|c}l{i|î}ch#er zer[[3 i¬zer~i stF. eigentlich das, was verzehrt wird, hier aber wohl allgemeiner auf die Duldsamkeit und Opferbereitschaft der Kreuzfahrer bezogen.]]·. |
| | got wil mit helde#s han-/den· |
| | dort reche#n #s{i|î}ne#n ande#n[[3 i¬ande~i swM. ›Kränkung‹ (Le I, Sp. 55).]]·. |
| | #sich[[3-20 i¬#sich~i ist auch als Imperativ lesbar (›Sieh!‹). Angesprochen wäre dann die i¬#schar~i. Die Interpunktion wäre dann: i¬#sich, #schar vo#n man{i|e}gen landen~i, ...]] #schar[[3 i¬scharen~i swV. ›sich versammeln‹ (Le II, Sp. 665).]] vo#n man{i|e}-/gen landen· |
| | d_e|î_n heilege#ste{#s|z}[[2 i¬den heilege#ste#s~i$ i¬sîn heilegestez her~i Wa/Bei, i¬des heilegeistes her~i {Schweikle 2011 # 546}.]] her[[3 i¬d_e|î_n heilege#ste#s her~i$ Deutung mit kleinstmöglichem Konjekturaufwand. Angesprochen wäre dann die Christenheit als solche, die ihr ›heiligstes Heer‹ versammeln möge.]]·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| C Wa 277 (273 [291]) |
| IV | |
| IV | C Wa 277 (273 [291]) = L 78,4 |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 136va |
| | [ini G|2|rot]ot, d{i|î}n helfe #vn#s #sende·! |
| | mit d{i|î}ner / ze#swen hende[[3 i¬ze#swen hende~i$ möglicherweise darauf bezogen, dass die rechte Hand die Segnungshand ist.]]· |
| | bewar #vns an de#m ende·, / |
| | #s{o|ô} #vns d#er gei#st v#erl{a|â}t·, |
| | vor helle<<hei{#s#s|z}en wal-/len·, |
| | d#c wir dar {i|î}n iht vallen·! |
| | e{s|z} i#st wol / kunt #vns allen·, |
| | wie #i{a|æ}merl{i|î}ch e{s|z} #st{a|â}t·. / |
| | d#c h{e|ê}re lant vil reine·, |
| | gar helfelos #vn#d / eine· – |
| | %#ieru#salem, n#v weine·, |
| | wie d{i|î}n v#erge{#s#s|zz}e#n / i#st[[3 i¬wie d{i|î}n v#erge{#s#s|zz}e#n i#st~i$ i¬vergezzen~i wird mit Genitiv konstruiert, also: ›wie man dich vergessen hat‹.]]·! |
| | der heiden {#v|ü}ber<<h{e|ê}re[[3 i¬{#v|ü}ber<<h{e|ê}re~i$ Hapax legomenon, stF. ›Übermut‹ (Le II, Sp. 1625).]]· |
| | h{a|â}t dich v#er#schel-/ket[[3 i¬verschelken~i swV. ›zum Knecht machen, überlisten‹ (Le III, Sp. 214).]] #s{e|ê}re·. |
| | d#vr d{i|î}ner name#n {e|ê}re· |
| | l{a|â} dich er/barme#n, %kri#st·! |
| | mit wel{h|ch}er n{o|ô}t #si ringen·, / |
| | die dort den borge#n dinge#n[[3 i¬die dort den borge#n dinge#n~i$ Schwer zu deuten. i¬dingen~i ist swV. (›Zuversicht haben‹). Bei i¬borgen~i könnte es sich um ›Bürgen, Unterhändler‹ handeln, dann wäre gemeint: ›diejenigen, die Zuversicht darin haben, einen Vertrag auszuhandeln‹ (und die statt das Heilige Land zu befreien sich mit Verträgen zufrieden geben). Zu den vielfältigen Deutungen der Stelle vgl. {Schweikle 2011 # 546}, S. 783.]]·! |
| | d#c #si #vns al#s{o|ô} be-/twinge#n·, |
| | d#c wende in k#vrzer fri#st!#· / |
|
|
|
|
|
|
|
|