|
| Z₁ Wa 4 |
| I | |
| I | Z₁ Wa 4 = L 14,38; CB 211a |
| Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1rb |
| | [rub Mei#ster %walter rub] / [rub von der %vogelweide· rub] / |
| | [[1 gesamte Strophe mit musikalischer Notation im Textblock]][ini N|3|rot]u alr{e|ê}#st leb ich[[3 i¬ich~i$ wohl als Rollenlied zu verstehen.]] mir wer/de, |
| | [ini %S|1|rub]int m{y|î}n #s{#v|ü}nd{i|e}{ch|c} ouge er<<#si{ch|h}t / |
| | [ini %D|1|rub]az liebe lant <u>nd ouch die erde, / |
| | [ini %D|1|rub]em man a<l> der {e|ê}ren <gi>{ch|h}t. |
| | [ini %N|1|rub]u i#st // ge#sch{e|ê}n als ich ie bat: |
| | [ini %#J|1|rub]ch b{y|i}n ko-/men an die #stat, |
| | [ini %D|1|rub]{a|â}· got men{#s|sch}l{i|î}chen[[3 i¬men{#s|sch}l{i|î}chen~i Adv. ›als Mensch‹.]] / #Ztrat. / |
|
|
|
|
|
|
|
| Z₁ Wa 5 |
| II | |
| II | Z₁ Wa 5 = L 15,6 |
| Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1va |
| | [rub #Jdem rub] / |
| | [ini S|2|rot]c[sup h sup]{o|œ}n{e|iu} lant, r{i|î}che #vn#d / h{e|ê}re·, |
| | [ini %S|1|rub]waz ich der noch / habe ge#s{e|ê}n·, |
| | [ini %S|1|rot]{o|ô} bi#st{u^o|u} aller lande ein / {e|ê}re·. |
| | %Waz i#st w{u^o|u}nders hie ge#sch{e|ê}n·! / |
| | [ini %D|1|rot]az {ey|ei}n maget {ey|ei}n k{y|i}nt gebar·, / |
| | [ini %H|1|rub]erre {#v|ü}ber aller engele {#sc|sch}ar·, |
| | [ini %E|1|rub]n<<i#st / daz ni{ch|h}t {ey|ei}n w{u^o|u}nder gar[[3 i¬gar~i Adv. ›vollständig‹.]]·? / |
|
|
|
|
|
|
|
| Z₁ Wa 6 |
| III | |
| III | Z₁ Wa 6 = L 16,29 |
| Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1va |
| | [rub #Jdem rub] / |
| | [ini K|2|rot]ri#sten·, #i{u^o|u}den· [mut h mut][ins #v ins]nde[[1 i¬#vnde~i$ i¬#v~i gebessert aus i¬h~i]] h{ey|ei}den· |
| | [ini %J|1|rub]{e|ê}nt,[[3 i¬j{e|ê}nt~i$ kontrahierte Form von i¬jehent~i.]] / daz diz ir erbe #s{y|î}·. |
| | [ini %G|1|rot]ot der m{#v|uo}-/z>>e{s|z} #vns be#sch{ey|ei}den· |
| | (#vn#d die h{e|ê}ren / namen dr{y|î})·. |
| | [ini %A|1|rot]l d{ie|iu} we_lr|rl_t, d{ie|iu} #str{i|î}tet / her·. |
| | [ini %W|1|rub]ir #s{y|î}n an>>der re{ch|h}ten ger·;[[3-7 Die letzten beiden Verse können als Rollenrede jeder der drei Religionsgemeinschaften in den Mund gelegt werden, in diesem Falle würde jede auf ihrem Recht beharren. Sie kann aber auch als Fortsetzung der Rede speziell des christlichen Sprecher-Ichs verstanden werden, dann schließt das Lied mit einer emphatisch-überzeugten Bekundung, selbst im Recht zu sein. Vgl. den Kommentar bei Wa/Bei.]] |
| | [ini %R|1|rub]e{ch|h}t / i#st, daz er #vns ge<<wer·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| Z₁ Wa 7 |
| IV | |
| IV | Z₁ Wa 7 = L 138,1 |
| Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1va |
| | [rub #Jdem rub] / |
| | [ini M|2|rot]{e|ê} dan h{u^o|u}ndert t{#v|û}#sent w{u^o|u}nder· / |
| | [ini %H|1|rub]ie in d{e|i}#sem lande #sint·, |
| | [ini %D|1|rot]{a|â} / von ich ni{ch|h}t m{e|ê} be#s#vnde_n|r_[[1=, Konjektur nach E]]· |
| | [ini %K|1|rub]an ge-/#sagen als e{y|i}n k{y|i}nt·, |
| | [ini %##U|1|rot]ven e{y|i}n te{y|i}l / von #vn#ser {e|ê}[[3 i¬#vn#ser {e|ê}~i$ Gemeint ist wohl das NT.]]·. |
| | [ini %S|1|rub]wem des ni{ch|h}t gen{#v^o|uo}-/ge, der g{e|ê}· |
| | {[ini %T|1|rub]z|z}{#v^o|uo} den #i{u^o|u}den[[3 i¬#i{u^o|u}den~i$ Unklar ist, ob der Verweis auf das Mehrwissen der juden anerkennend oder ironisch gemeint ist. Zur Deutung der Stelle vgl. {Kuhn 1995 # 598}, S. 1033 und {Willemsen 2006 # 3421}, S. 90.]], die #sagent / es m{e|ê}·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| Z₁ Wa 8 |
| V | |
| V | Z₁ Wa 8 = L 15,13 |
| Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1va |
| | [rub #Jdem rub] / |
| | [ini A|2|rot]lr{e|ê}#st d{o|ô} liez er #sich / to#vfen·, |
| | [ini %D|1|rub]{u^o|u}rch daz der men#sche / r{ey|ei}ne #s{y|î}·. |
| | [ini %S|1|rot]{i|î}t d{o|ô} liez er #sich verkou-/fen[[3 i¬verkoufen~i$ Vgl. Mc 14,11.]], |
| | [ini %D|1|rub]{u^o|u}rch daz wir {ey|ei}gen w{o|u}rden vr{y|î}·. / |
| | [ini %A|1|rot]nders w{e|æ}re[[3 i¬w{e|æ}re~i$ endungslose Form.]] wir ver<<lorn·, |
| | w{e|a}n[[5 i¬wen~i = i¬wan~i (hier elliptisch ›wäre nicht‹).]] / #sper·, kr{u^o|iu}{tz|z}e #vn#d dorn[[3 i¬#sper, kr{u^o|iu}{tz|z}e #vn#d dorn~i$ gemeint sind die Marterwerkzeuge Christi: der Longinus-Speer, das Kreuz und die Dornenkrone.]]·. |
| | w{e|ê} dir, h{ey|ei}den, / da{t|z} i#st dir {tz|z}orn·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| Z₁ Wa 9 |
| VI | |
| VI | Z₁ Wa 9 = L 15,20 |
| Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1va |
| | [rub #Jdem rub] / |
| | [ini D|2|rot]{o|ô} er #sich / wolte d{o|ô} {i|e}r<<barmen, |
| | [ini %D|1|rub]{o|ô} leit er / den gr{y|i}mmen t{o|ô}t·, |
| | [ini %E|1|rot]r vil r{i|î}che / durch #vns armen, |
| | [ini %D|1|rub]{u^o|u}rch daz wir / quemen[[3 i¬quemen~i$ 1. Pers. Pl. Präs. Konj. Könnte auch als Prät. i¬quaemen~i normalisiert werden; inhaltlich lässt sich das nicht zweifelsfrei entscheiden.]] {#v|û}z der n{o|ô}t·. |
| | [ini %D|1|rot]az in d{o|ô} des / ni{ch|h}t ver<<dr{o|ô}z, |
| | [ini %#J|1|rub]#st daz ni{ch|h}t {ey|ei}n / w{u^o|u}nder gr{o|ô}z? |
| | [ini %A|1|rub]ller w{u^o|u}nder {#v|ü}ber<</<<gen{o|ô}z[[3 i¬{#v|ü}ber<<gen{o|ô}z~i stswM. ›einer der mehr ist als seinesgleichen‹ (Le II, Sp. 1617).]]! / |
|
|
|
|
|
|
|
| Z₁ Wa 10 |
| VII | |
| VII | Z₁ Wa 10 = L 15,27 |
| Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1va |
| | [rub #Jde#m rub] / |
| | [ini S|2|rot]int d{o|ô} v{u^o|uo}_|r_[[1=, Konjektur nach ABCE]] der #s#vn / {tz|z}{#v|e}r helle· |
| | [ini {%#V|û}|1|rub]z dem grabe, d{a|â} er / lac·. |
| | [ini %D|1|rot]es wa{z|s} _|i_e[[1=, Konjektur nach ABCE]]· der vater ge#selle· / |
| | #vnde der ge{y|i}#st, die n{e|ie}<m>an ma[ers n ers][sup c sup]· |
| | [ini %B|1|rot]e-//#sche{y|i}den,[[3 i¬bescheiden~i$ Hier wohl als ›ermessen‹ zu übersetzen, wie bei i¬bescheidenheit~i (›richtiges Ermessen‹ vgl. Le I, Sp. 204). Ansonsten ließe sich zu i¬scheiden~i konjizieren.]] w{e|a}n[[5 i¬wen~i = i¬wan~i.]] #sie #s{i|î}n be{y|i}de e{y|i}n·, / |
| | {[ini %S|1|rub]ch|s}[sup l sup]e{ch|h}t #vnde ebener dan e{y|i}n {tz|z}e{y|i}n,[[3 i¬sleht und ebener danne ein zein~i$ ›gerade und ungekrümmter [Doppelformel] als ein Stab‹ (i¬zein~i stM. ›Rohr, Rute, Stab‹, Le III, Sp. 1050); {Schweikle 2011 # 546} übersetzt: ›klar und einheitlicher als ein Lichtstrahl‹.]] / |
| | [ini %A|1|rub]ls er %abrahame[[3 i¬%abrahame~i$ Vgl. Gen. 18. Die Deutung des Verses ist jedoch umstritten, vgl. Wa/Bei 33.]] {i|e}r<<#sche{y|i}n·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| Z₁ Wa 11 |
| VIII | |
| VIII | Z₁ Wa 11 = L 15,34 |
| Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1vb |
| | [ini D|2|rot]{o|ô} er den ti{#v^o|u}{b|v}el dort ge#sande[[3 i¬dort ge#sande~i$ hier im Sinne von ›wegschicken‹, wobei das i¬dort~i nicht näher spezifiziert wird.]]· / |
| | [ini %D|1|rub]az nie k{ey|ei}#ser baz ge#str{ey|ei}t, / |
| | [ini %D|1|rot]annen {##wv^o|vuo}r er wider z{#v^o|uo} lande, |
| | %D{o|ô} / {i|e}r<<h{#v^o|uo}b #sich der #iuden l{ey|ei}t·: |
| | [ini %D|1|rot]az / der herre ir h{u^o|uo}te brach·; |
| | #vnde er[[3 Inkongruenz des Numerus; i¬er~i kann hier nur einer der Juden sein.]] / m{y|i}t #s{y|î}nen ougen #sach·, |
| | [ini %D|1|rub]en #s{y|î}n / hant #sl{u^o|uo}{ch|c} #vnde #stach·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| Z₁ Wa 12 |
| IX | |
| IX | Z₁ Wa 12 = L 16,1 |
| Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1vb |
| | [rub #Jdem rub] / |
| | [ini S|2|rot]{i|î}t wa{z|s} er in di#sem lande· |
| | [ini %V|1|rub]ier-/{tz|z}{i|e}{ch|c} tage, d{o|ô} v{u^o|uo}r er dar, |
| | [ini %D|1|rot]an-/nen #vns #s{y|î}n vater #sande· |
| | [ini %S|1|rub]{y|î}nen / {gh|g}ei#st, der #vns bewar·. |
| | [ini %D|1|rot]annen / v{u^o|uo}r er wider z{#v|e}<<hant·. |
| | [ini %H|1|rub]e{y|i}l{i|e}{ch|c} / i#st daz #selbe lant. |
| | [ini %S|1|rub]{y|î}n name i#st / _wu^o|vo_r[[1=, Konjektur nach CE]] gote {i|e}r<<kant·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| Z₁ Wa 13 |
| X | |
| X | Z₁ Wa 13 = L 16,15 |
| Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1vb |
| | [rub #Jdem rub] / |
| | [ini U|2|rot]n#ser lant<<ri{ch|h}t{e|æ}re[[3 i¬lant<<ri{ch|h}t{e|æ}re~i$ Gemeint sind die irdischen Richter, deren juristische Listen den Menschen nicht vor dem Rechtsspruch Gottes bewahren können.]] ri{ch|h}ten· / |
| | [ini %V|1|rub]ri#stet dort n{e|ie}mannes kla-/ge·, |
| | [ini %E|1|rot]r wil d{a|â} {tz|z}{#v^o|uo} #st{u^o|u}nden ri{ch|h}ten. / |
| | [ini %S|1|rub]{o|ô} i#st ez an dem le#sten[[3 i¬le#sten~i flekt. Sup. von i¬laz~i (›jung‹).]] tage·. |
| | [ini %W|1|rub]er / d{ie|e}<<he{y|i}ne {#sc|sch}{u^o|u}lt hie l{a|â}t· |
| | #vn_gevr|ver_e-/benet,[[1=, Konjektur nach BC]][[3 i¬unverebent~i ›nicht geschlichtet, unbezahlt‹ (Le II, Sp. 1953); Hapax legomenon.]] wie der #st{a|â}t, |
| | [ini %D|1|rub]{a|â} {h|}er {ph|pf}ant / noch b{u^o|ü}rgen h{a|â}t·! / |
|
|
|
|
|
|
|
| Z₁ Wa 14 |
| XI | |
| XI | Z₁ Wa 14 = L 16,8 |
| Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1vb |
| | [rub #Jdem· rub] / |
| | [ini #J|2|rot]%N diz lant h{a|â}t er ge#sprochen· |
| | #s{y|î}nen / enge#stl{i|î}chen tac[[3 i¬#s{y|î}nen enge#stl{i|î}chen tac~i$ Gemeint ist der Tag des Jüngsten Gerichts.]]·, |
| | [ini %D|1|rot]{a|â} die witewe / wirt gerochen· |
| | [ini %#V|1|rub]nde der wei#se kla-/gen mac· |
| | [ini %U|1|rot]nde der arme den ge/walt, |
| | [ini %D|1|rub]er an {y|i}m hie wirt ge#stalt·. / |
| | [ini %S|1|rub]{o|ô} wol {y|i}m dort, der hie ver<<galt·! / |
|
|
|
|
|
|
|
| Z₁ Wa 15 |
| XII | |
| XII | Z₁ Wa 15 = L 16,22 |
| Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1vb |
| | [ini N|2|rot]#v l{a|â}t {#v|iu}{ch|} des ni{ch|h}t verdriezen, / |
| | [ini %D|1|rub]es ich noch geredet h{a|â}n·. |
| | [ini %I|1|rot]ch / wil {u|iu}ch die rede {#v|e}nt#sliezen |
| | #vnde / l{a|â}zen {#v|iu}{ch|} ver#st{a|â}n·: |
| | [ini %S|1|rot]waz got / w{u^o|u}nders hie noch l{e|ie}, |
| | %Mit dem / men#schen er>>beg{e|ie}, |
| | %Daz h{#v^o|uo}{b|p} #sich / #vn#d lendet h{e|ie}·[[3 i¬lenden~i swV. ›ans Ziel kommen, beenden‹ (Le I, Sp. 1878).]]. / |
|
|
|
|
|
|
|
|