In dieser Ansicht sind die Strophen aller Handschriften in Entsprechung zur Strophenreihenfolge der Leitversion in der ersten Spalte angeordnet.
Die horizontale Abfolge der Handschriften (Spalten) sowie die Abfolge der Kästchenzeilen kann frei vertauscht werden. Klicken Sie auf die Kopfleiste und ziehen Sie mit gedrückter Maustaste die Spalte an den gewünschten Ort. Zum Verschieben der Zeilen greifen Sie sie links neben der Strophensigle.
Eine andere Leitversion und somit eine andere Strophenreihenfolge wählen Sie mit einem Klick auf den entsprechenden Link in der Kopfleiste.
Die Spaltenbreite kann im Einstellungs-Menü angepasst werden. Die meisten Browser erlauben auch die Verkleinerung der gesamten Seite mit STRG-Minus.
Eine Druckversion wird am unteren Bildschirmrand angeboten.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Überlieferung: in M. Die deutsche Strophe ist zudem in C als Anfangsstrophe eines dreistrophigen Liedes Heinrichs von Morungen überliefert.
Form (lateinische Strophen): 8 9' / 8 9' // 8' 8' 8' ‖ ab ab cxc
I,2 und II,6 sind unterfüllt.
Form (deutsche Strophe): 4-a .5b / 4-a 5b // .4b .4x .5b
Kanzonenstrophe. Das Reimschema der lateinischen Strophen weicht von dem der deutschen Strophe ab. Es ist jedoch identisch mit der zweiten und dritten Strophe des Morungenlieds, die nicht in den Carmina Burana enthalten sind (vgl. Beatie, S. 305).
Inhalt: In der frühlingshaften Natur versammeln sich Mädchen und Jünglinge, um sich den Liebesfreuden zu widmen. Der Erzählgestus der ersten beiden Strophen weicht dem Appell in Str. III, mit dem sich das sprechende Ich mit den vergnüglichen Scharen vergemeinschaftet.
Die deutsche Strophe teilt sich mit den lateinischen das Motiv der Freude, die dort aber nicht von der Frühlingsnatur, sondern von der Zuneigung der Minnedame angeregt ist. Die Strophe entstammt einem jener seltenen Morungen-Lieder, die von heiterer Stimmung getragen sind.
Theresa Höfle / Florian Kragl