Die Einstellungen der Textansicht wurden gespeichert.

Sie bleiben auf diesem Rechner und in diesem Browser als Standardeinstellungen gültig, bis Sie sie mit anderen Einstellungen überschreiben.
›Anno novali mea‹
R als neue Leitversion C als neue Leitversion c als neue Leitversion
M Namenl/67v/2 1
I
IM Namenl/67v/2 1 = CB 168,1
Überlieferung: München, BSB, Clm 4660, fol. 67v
M Namenl/67v/2 2
II
IIM Namenl/67v/2 2 = CB 168,2
Überlieferung: München, BSB, Clm 4660, fol. 67v
M Namenl/67v/2 3
III
IIIM Namenl/67v/2 3 = CB 168,3
Überlieferung: München, BSB, Clm 4660, fol. 67v
M Namenl/67v/2 4
IV
IVM Namenl/67v/2 4 = CB 168,4
Überlieferung: München, BSB, Clm 4660, fol. 68r
M Namenl/67v/2 5
V
VM Namenl/67v/2 5 = SNE I: R 12 (R I); CB 168a
Überlieferung: München, BSB, Clm 4660, fol. 68r
R Neidh 81
I
IR Neidh 81 = SNE I: R 12 (R I); CB 168a
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 1062, fol. 50vb
C Neidh 26
I
IC Neidh 26 = SNE I: R 12 (R I); CB 168a
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 274vb
c *Neidh 203
I
Ic *Neidh 203 = SNE I: R 12 (R I); CB 168a
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 779, fol. 158r
R Neidh 82
II
IIR Neidh 82 = SNE I: R 12 (R II)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 1062, fol. 50vb
C Neidh 27
II
IIC Neidh 27 = SNE I: R 12 (R II)
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 274vb
c *Neidh 204
II
IIc *Neidh 204 = SNE I: R 12 (R II)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 779, fol. 158v
R Neidh 83
III
IIIR Neidh 83 = SNE I: R 12 (R III)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 1062, fol. 51ra
C Neidh 28
III
IIIC Neidh 28 = SNE I: R 12 (R III)
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 274vb
c *Neidh 205
III
IIIc *Neidh 205 = SNE I: R 12 (R III)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 779, fol. 158v
R Neidh 84
IV
IVR Neidh 84 = SNE I: R 12 (R IV)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 1062, fol. 51ra
C Neidh 31
VI
VIC Neidh 31 = SNE I: R 12 (R IV)
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 274vb
c *Neidh 206
IV
IVc *Neidh 206 = SNE I: R 12 (R IV)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 779, fol. 158v
R Neidh 85
V
VR Neidh 85 = SNE I: R 12 (R V)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 1062, fol. 51ra
C Neidh 32
VII
VIIC Neidh 32 = SNE I: R 12 (R V)
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 274vb
c *Neidh 207
V
Vc *Neidh 207 = SNE I: R 12 (R V)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 779, fol. 158v
R Neidh 86
VI
VIR Neidh 86 = SNE I: R 12 (R VI)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 1062, fol. 51ra
C Neidh 33
VIII
VIIIC Neidh 33 = SNE I: R 12 (R VI)
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 274vb
c *Neidh 208
VI
VIc *Neidh 208 = SNE I: R 12 (R VI)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 779, fol. 158v
R Neidh 87
VII
VIIR Neidh 87 = SNE I: R 12 (R N VII)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 1062, fol. 51ra
c *Neidh 210
VIII
VIIIc *Neidh 210 = SNE I: R 12 (R N VII)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 779, fol. 158v
R Neidh 88
VIII
VIIIR Neidh 88 = SNE I: R 12 (R N VIII)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 1062, fol. 51ra
C Neidh 30
V
VC Neidh 30 = SNE I: R 12 (R N VIII)
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 274vb
c *Neidh 212
X
Xc *Neidh 212 = SNE I: R 12 (R N VIII)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 779, fol. 159r
R Neidh 89
IX
IXR Neidh 89 = SNE I: R 12 (R N IX)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 1062, fol. 51rb
c *Neidh 209
VII
VIIc *Neidh 209 = SNE I: R 12 (R N IX)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 779, fol. 158v
R Neidh 90
X
XR Neidh 90 = SNE I: R 12 (R N X)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 1062, fol. 51rb
c *Neidh 213
XI
XIc *Neidh 213 = SNE I: R 12 (R N X)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 779, fol. 159r
R Neidh 91
XI
XIR Neidh 91 = SNE I: R 12 (R XI)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 1062, fol. 51ra
C Neidh 29
IV
IVC Neidh 29 = SNE I: R 12 (R XI)
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 274vb
c *Neidh 211
IX
IXc *Neidh 211 = SNE I: R 12 (R XI)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 779, fol. 159r
c *Neidh 214
XII
XIIc *Neidh 214 = SNE I: R 12 (c XII)
Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, mgf 779, fol. 159r

Kommentar

Überlieferung: In M. Die deutsche Strophe ist unter Neidhart in C, c und R überliefert, jeweils als Anfangsstrophe eines viel­stro­phigen Liedes. M ist damit das älteste Textzeugnis der Lieder Neidharts, der Codex enthält zudem »die früheste Melodieaufzeichnung eines Neidhart-Tons« (Holznagel, S. 314).

Form (lateinische Strophen): 6 7' 4' / 6 7' 4' / 8' 7 ‖ abb acc xa

Auftakt in I,1, III,4, IV,2 und IV,4, eine fehlende Silbe in I,7, keine Reimbindung in III,2f.

Form (deutsche Strophe): .3-a .4b .2b / 3-a .4c .2c // 3-+.3-a

Kanzonenstrophe.

Die lateinischen Strophen sind vermutlich der deutschen Strophe nachgedichtet, sie sind formal und metrisch identisch.

Inhalt: Tanzlied, welches die heurige Gefährtin des Sängers preist. Das Lied zeigt die für die Carmina Burana typische Ambivalenz zwischen Öffentlichkeit und Privatheit (vgl. CB/V); die ausgelassene Stimmung des Reigens (Freude) dissoniert mit dem Innenleben des singenden Ichs (Liebesleid), das Lied selbst pendelt zwischen Frauenpreis und Aufforderung zum Tanz.

Die deutsche Strophe ist die Anfangsstrophe eines der zwei Kreuzzugslieder Neidharts. CB 168 übernimmt mit der ersten Strophe die Kreuzzugsthematik jedoch nicht, sondern lediglich den unspezifischen frühlingshaften Natureingang, verbunden mit einem Hauch von Liebesleid. Die Trennung (von der ih ungerne scheide; V,7) verliert im Kontext der lateinischen Strophen ihre Kreuzzugssemantik. »Neidharts komplexem Anti-Kreuzzugslied steht ein gefälliges Tanzlied ohne politische Aussage gegenüber« (Holznagel, S. 318).

CB 168 ist aufgrund inhaltlicher und formaler Entsprechungen eng mit CB 151, 165, 169 verbunden und bildet mit diesen die sogenannte Hebet-sidus-Gruppe (siehe den Kommentar zu CB 151).

Theresa Höf‌le / Florian Kragl

▼ Drucken / PDF
Hinweise zum Druck
Bitte reduzieren Sie zuvor die Anzahl der Spalten!
Formatwahl: