Überlieferung: Unikal bis auf die erste Strophe (C Scharfenb 8), die in unterschiedlichen Überlieferungszusammenhängen begegnet: Sie ist Teil des Neidhart-Sommerlieds SNE I: R 54, wobei sich die Neidhart-Überlieferungen in R und c (u. a. hinsichtlich von Strophenbestand und -reihenfolge) gegen die Überlieferung unter dem Jungen Spervogel (A) und Alram von Gresten (C) zusammenschließen. Unter Scharfenberg steht die Strophe als Eingangsstrophe in einem abweichenden Liedkontext.
Form: Kanzonenstrophe. Schema nur für die Scharfenb-Überlieferung:
.3-a .3b / .3-a .3b // .3c .3c .3-d .3-d .4c
Der Auftakt fehlt im Aufgesang wiederholt, im Abgesang ist die Auftaktbehandlung dagegen streng. Die übrigen Fassungen haben einen abweichenden Strophenbau, siehe den separaten Kommentar.
Inhalt: Gespielinnen-Gesprächslied. In Str. I und II unterhalten sich zwei Freundinnen über ihren Liebesschmerz; in Str. III kommt eine dritte hinzu, die von den anderen wegen ihrer froͤide (III,5) fortgeschickt wird und als Antwort in Str. IV und V ihre Liebesfreude verteidigt und ihren Geliebten lobt.
Florian Kragl / Simone Leidinger
C Scharfenb 8 = KLD 52 II 1; SNE I: R 54 (R III)Zitieren | |||
Große Heidelberger Liederhandschrift, Codex Manesse (Heidelberg, UB, cpg 848), fol. 204va | |||
I | |||