Die Einstellungen der Textansicht wurden gespeichert.

Sie bleiben auf diesem Rechner und in diesem Browser als Standardeinstellungen gültig, bis Sie sie mit anderen Einstellungen überschreiben.
Ulrich von Singenberg, ›Frowe, ich were gerne vro‹ (C 26–30) Lied zurückLied vorDruckerTEI Icon

Kommentar

Überlieferung: Das fünfstro­phige Lied ist in A und C in derselben Strophenfolge nahezu wortgleich überliefert (vgl. aber die Abweichungen in II,5f.; IV,2; V,1.4).

Form: 4a 6b / 4a 6b // 2-c+(.)2-d+(.)4-e .2-c+(.)2-d+(.)4-e

Kanzonenstrophe. Unterfüllt sind C II,5f. und IV,2 (hier auch Varianz gegenüber A). In C I,2 und IV,2 kommt es zu Hebungsprall, und für AC III,2 ist schwere Hebung (érnst) anzusetzen. Einzig AC V,5f. haben aufgrund der apokopierten Formen riht : zuoversicht männliche Kadenz und reimen so an den c-Binnenreim an (vgl. dazu Schiendorfer, S. 40–42).

Für V. 5f. ist, da in allen Strn. vorhanden, doppelter Binnenreim anzusetzen (nur C II fehlt der d-Reim). Da die exakte metrische Position variiert, kann das Schema hier nur eine Näherungslösung bieten.

Inhalt: Dialoglied. Innerhalb der Strn. ist je der erste Stollen Männer-, der zweite Frauenrede und auch im zweiversigen Abgesang kommt es zu stichomythischem Sprecherwechsel. Der dienstwillige und unterwürfige Werber wird in Str. I–IV schroff von der Dame abgewiesen, die geschworen hat, sich vor männlicher Hinterlist zu hüten (IV,6). In Str. V geht sie plötzlich auf sein Werben ein und stellt ihren dank (V,6) in Aussicht.

Intertext: Für dieses und auch Ulrichs zweites stichomythisch strukturiertes Lied C Singenb 109–113 et al. hat die Forschung hinsichtlich Form und Gesprächssituation auf Ähnlichkeiten mit Albrechts von Johannsdorf Dialoglied C Johd 29–35 hingewiesen (vgl. u.a. Mergell, S. 100–102; Schiendorfer, S. 276). Albrechts Lied wiederum weist Parallelen zur anonym überlieferten okzitanischen canso ›Dona, a vos me coman‹ auf. Ob Ulrich die okzitanische Tradition auch selbst kennt, ist »fraglich« (vgl. Zotz, S. 221).

Sarah Hutterer

Kommentar veröffentlicht am 06.06.2023.
Gehört zur Anthologie: Dialog- bzw. Gesprächslied
 C Singenb 26 = SMS 12 5 IZitieren
Digitalisat
Große Heidelberger Liederhandschrift, Codex Manesse (Heidelberg, UB, cpg 848), fol. 152rb
Logo DFG-Viewer Bild nach oben scrollen Bild nach unten scrollen Bild schließen
 I
 
 C Singenb 27 = SMS 12 5 IIZitieren
Digitalisat
Große Heidelberger Liederhandschrift, Codex Manesse (Heidelberg, UB, cpg 848), fol. 152rb
Logo DFG-Viewer Bild nach oben scrollen Bild nach unten scrollen Zum Strophenende blättern Bild schließen
 II
 
 C Singenb 28 = SMS 12 5 IIIZitieren
Digitalisat
Große Heidelberger Liederhandschrift, Codex Manesse (Heidelberg, UB, cpg 848), fol. 152va
Logo DFG-Viewer Bild nach oben scrollen Bild nach unten scrollen Bild schließen
 III
 
 C Singenb 29 = SMS 12 5 IVZitieren
Digitalisat
Große Heidelberger Liederhandschrift, Codex Manesse (Heidelberg, UB, cpg 848), fol. 152va
Logo DFG-Viewer Bild nach oben scrollen Bild nach unten scrollen Bild schließen
 IV
 
 C Singenb 30 = SMS 12 5 VZitieren
Digitalisat
Große Heidelberger Liederhandschrift, Codex Manesse (Heidelberg, UB, cpg 848), fol. 152va
Logo DFG-Viewer Bild nach oben scrollen Bild nach unten scrollen Bild schließen
 V
 
 
Vignette